E infine si è concluso che il deficit del Collegio di Sant'Antonio non è poi la fine del mondo.
It would be a great shock if you didn't present St. Anthony's deficit at every meeting.
Le confesso che c'e' un alto rischio di paralisi, deficit del linguaggio, coma vegetativo o morte.
I'm not gonna lie to you. There's a high risk of paralysis... loss of speech, vegetation, or death.
I reni stanno cedendo, con conseguente deficit del sodio e questo ha causato la crisi.
Kidneys are shutting down. Led to a sodium deficiency and caused him to seize.
Con le condizioni di siccità che persisteranno nei prossimi giorni e un deficit del tasso di umidità in tutto lo Stato che sta toccando livelli record...
With drought conditions continuing over the next several days, and long-term moisture deficits across the state remaining at near record-levels...
Tra le più importanti c’è la riduzione del deficit del bilancio, il piano a medio termine per la riduzione del debito pubblico nei parametri consentiti dalla legge e la riforma del sistema pubblico.
Among most important are decreasing the budgetary deficit, mid-term plan for bringing the public debt into the legal limits, and the reform of the public sector.
Durante il precedente accordo di precauzione, il quale era stato interrotto agli inizi dell’anno, l’intesa era di non sorpassare il limite di deficit del 4, 25 percento del PIL.
During the previous precautionary arrangement, which was terminated earlier this year, the deal was that the budget deficit may not exceed 4.25% of the GDP.
Al momento dell'adesione, Cipro dovrebbe rinunciare a qualsiasi finanziamento diretto da parte della banca centrale del deficit del settore pubblico e all'accesso privilegiato delle autorità pubbliche alle istituzioni finanziarie.
Upon accession, Cyprus will be required to renounce any direct central bank financing of the public sector deficit and privileged access of public authorities to financial institutions.
In effetti, la peculiarità del budget è l’impegno a investire nelle infrastrutture nel settore pubblico, anche rischiando di far lievitare il deficit del prossimo anno dal 3, 6% al 3, 9% del Pil.
Indeed, the budget's main feature is its commitment to investments in public-sector infrastructure, even at the expense of raising next year's deficit from 3.6% to 3.9% of GDP.
Se infatti un deficit del 6 per cento della bilancia delle transazioni correnti è un cattivo risultato, non possiamo neppure rallegrarci di un eccedenza del 6 per cento in un altro paese della stessa zona monetaria.
If a deficit of 6 per cent in the balance of current transactions is bad, a surplus of 6 per cent in another country of the same monetary area is not desirable either.
Se però il deficit del bilancio 2012 non sarà ripianato, per coprire il "buco" dovranno essere utilizzati fondi del bilancio 2013.
However, if the shortfall in the 2012 EU budget is not resolved, funds from the 2013 budget will have to be used to cover the gap.
Nonostante il deficit del bilancio stia diminuendo, resta comunque alto, attestandosi a un 9, 3% del PIL nel 2017.
Foreign debt increased in 2017, but remains at acceptable levels (34% of GDP in 2018).
Quale notizia? - Il consiglio cittadino si e' riunito oggi, per capire come rimediare al deficit del budget ed hanno deciso di chiudere la biblioteca.
Town council met today to figure out how to make up their budget shortfall, and they've decided to close the library.
Anche se dovessimo ridistribuire una piccola parte delle spese, credo che potremmo coprire il deficit del Ministero della Salute.
If we changed this budget... we might be able to meet the Department of Welfare's shortage.
Chi sa dirmi se un grosso deficit del budget aumenta o diminuisce il risparmio nazionale?
All right, who can tell me if a large government budget deficit raises or lowers the national saving?
Hai un disturbo che si chiama deficit del fattore V di Leiden.
You have a condition called Factor V Leiden deficiency.
L'APTT prolungato può indicare l'uso di eparina, anticorpi antifosfolipidi, deficit del fattore di coagulazione, consumo di sepsi - fattore di coagulazione o presenza di anticorpi contro fattori di coagulazione.
Prolonged APTT may indicate the use of heparin, antiphospholipid antibody, coagulation factor deficiency, Sepsis - coagulation factor consumption or Presence of antibodies against coagulation factors.
Il design del bagno, dove il deficit del contatore è percepito in modo particolarmente acuto, è abbastanza difficile, ma realizzabile.
The design of the bathroom, where the meter deficit is felt particularly acutely, is quite difficult, but achievable.
Infatti, si sta controllando se le misure per il consolidamento fiscale sono sufficienti per mantenere il deficit del bilancio al 4%.
They need to check if fiscal consolidation measures are sufficient enough to keep the budget deficit at an approximate 4% limit.
Niente gatti. Ti dispiace dirmi, visto il deficit del paese, perche' sei cosi' ansioso di dare via i 20. 000 dello Zio Sam?
You mind telling me, with the deficit being what it is, why you're so hot to spend Uncle Sam's 20 grand?
In molti Paesi questa situazione dipende dal fatto che alcune fasce di popolazione giovanile sono sprovviste di adeguate capacità professionali, anche a causa dei deficit del sistema educativo e formativo.
In many countries, this situation depends on the fact that some sectors of the young population lack adequate professional skills, perhaps because of deficiencies in the system of education and training.
In qualità di cliente professionale, si riceve un risarcimento per i deficit del conto con il pagamento massimo di 50.000 GBP, come da nostra Policy.
As a professional client, you receive a compensation of account deficits with the maximum payout of 50, 000 EUR, as per our Policy.
L’esperto della Banca nazionale di Serbia, Branko Hinić, ha indicato che il deficit del pagamento corrente sarà fino alla fine dell’anno 3, 1 miliardi di euro.
National bank expert Branko Hinic has stated that the deficit of current payments by the end of the year will amount to 3.1 billion euros.
Anche se tra i vari esperti si possono sentire varie opinioni, la maggior parte di loro è d’accordo che la priorità è il finanziamento del deficit del bilancio.
While the professional community have different opinions on the subject, most experts agree that the priority is budget deficit financing.
Azilect è impiegato nella cura dei sintomi della malattia di Parkinson (rigidità, tremore, spasmi, deficit del controllo muscolare).
Azilect is used to treat the symptoms of Parkinson's disease (stiffness, tremors, spasms, poor muscle control).
Gli 8 Stati membri che l'anno scorso non hanno còlto l'obiettivo, fissato dal Consiglio europeo, dell'1, 5%, pur andandoci vicini, hanno tutti ora deficit del 3% o superiori.
The eight Member States who last year failed to meet the 1.5% target set by the European Council but in some cases came close, all now have deficits of 3% or more.
La costruzione del bilancio di previsione è basata su una crescita economica del 5, 5%, su un deficit del 2, 76% e su un PIL di oltre mille miliardi di lei (pari a oltre 200 miliardi di euro).
The budget is based on an economic growth rate of 5.5%, a deficit level of 2.76% and a GDP of over 1, 000 billion lei (the equivalent of more than 200 billion euros).
La troika stima un deficit del budget di circa 1 billione di euro in più rispetto a quello del governo.
The Troika estimates the deficit of the budget at least 1 billion euros higher than the government does.
Ad esempio, la Fitch prevede una crescita economica del 3, 2%, rispetto al 5, 5% previsto dal progetto di bilancio, che anticipa inoltre un'inflazione del 2, 8% e un deficit del 2, 5% del PIL.
The 2019 draft budget is based on a 5.5% economic growth rate, a budget deficit of 2.5% of the GDP and an annual inflation rate of 2.8%.
Secondo i dati dell’Esecutivo serbo, il deficit del bilancio sorpasserà la soglia pianificata di 350 milioni di euro.
By the end of the year, according to the Serbian government, the budget deficit will be higher than planned by about 350 million euros.
O alcune infezioni possono coinvolgere il midollo osseo e produrre un deficit del midollo osseo e anemia.
o Certain infections may involve the bone marrow and result in bone marrow impairment and anemia.
La Serbia sta affrontando due gravi problemi – l’alto deficit del bilancio statale e il debito pubblico.
Serbia faces two major problems - the high budget deficit and public debt.
Kuhn studiò il deficit del mercato e posizionò CONTek come fornitore totale.
Kuhn saw the gap in the market and positioned CONTek accordingly as a full-service provider.
Loro indicano che forse l’FMI accetterà che l’abisso delle entrate e delle uscite sia del quattro per cento, ma che per esse ci dovranno essere forti garanzie che non ci saranno ridefinizioni, le quali aumenterebbero il deficit del bilancio.
They say that the IMF may agree to 4% gap between revenues and expenditures, but they will need firm guarantees that there will be no modifications that would increase the budget deficit.
Il deficit del Lussemburgo e della Grecia è aumentato rispetto sei mesi fa.
The deficits of Luxembourg and Greece have increased compared to 6 months ago.
Anche se gli analisti economici valutano che l’annunciata riduzione del deficit del bilancio al 3, 3 percento del PIL nel 2013 è un piano troppo ambizioso, loro hanno sottolineato che sarebbe bello se il Governo riuscirebbe a realizzare ciò.
Although economic analysts assess that the announced budget deficit reduction to 3.3% of the gross social product in 2013 is too ambitious a plan, they stress it would be good if the government managed to achieve it.
Come risultato abbiamo un deficit del 10 per cento. Un numero allucinante.
Now this leaves 10 percent deficit, sort of a mind-blowing number.
Quando si mettono questi due gruppi fianco a fianco, si scopre qualcosa di significativo, un deficit del 40% nella capacità del cervello di memorizzare cose nuove in assenza di sonno.
And when you put those two groups head to head, what you find is a quite significant, 40-percent deficit in the ability of the brain to make new memories without sleep.
Ora, qui vedete il debito totale dell'Africa e il deficit del Regno Unito come riferimento.
Now, you can see Africa's total debt there and the U.K. budget deficit for reference.
1.7282280921936s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?